Nakon manifestacije Susret riječi, Bedekovčina 2012., objavljen je i istoimeni zbornik. Kako je rekao predsjednik ocjenjivačkog povjerenstva manifestacije Ludwig Bauer, danas živimo u vremenu komunikacije.
- Ne želim ovdje umanjiti vrijednost tehnološkog napretka, ali prikladno je podsjetiti kako je poznato da komuniciranje te vrste predstavlja češće odgodu istinske komunikacije nego što bi to zaista bilo. Mobitelom se ispričavamo što kasnimo na sastanak, obećavamo da ćemo doći drugi put, tvrdimo da se upravo nalazimo… ondje gdje se zapravo ne nalazimo. Kada tu vrstu komunikacije usporedimo s nekadašnjom razmjenom pisane riječi, onda shvaćamo koliko se sve više u tome današnjem komuniciranju iznevjerava bit stvari, piše Bauer.
On ističe i da književni natječaji pokazuju da je veliki broj onih koji žele pisati prvenstveno zato što se na takav način žele kreativno izraziti.
U zbirci prevladava pjesnički izričaj nastao na kajkavskom narječju, na čakavskom te na književnom standardu, a tu je i rubrika posvećena proznim uradcima, kojih je dosta manje u odnosu na pjesničke. Čakavskim su se pjesničkim radovima predstavile Rita Stokić Brgić (Barban), Živka Kancijanić (Vodnjan), Marija Maretić i Nevenka Erman (Žminj), Malvina Mileta (Nedešćina) i Suzana Mušković (Labin). Svaka od njih zastupljena je mjesnim govorom svoga rodnoga kraja.
U rubrici posvećenoj prozi zastupljeni su Mirjana Krsnik iz Pazina - "Tekila s crvima" i Damir D. Ocvirk iz Pule - "Nitko nije savršen".
Iako kvaliteta objavljenih literarnih uradaka varira, nekolicina je ih je prilično dobra, a brojni su autori pokazali da pišu s velikim lakoćom te da je pisanje za njih puno više od obične terapije. U vremenu kada dijalekti i mjesni govori izumiru, njihovo očuvanje u pisanom obliku važnije je nego ikada, stoga je hvalevrijedna inicijativa održavanja manifestacije i tiskanje prigodnog zbornika. (V. BEGIĆ)