U organizaciji Zajednice Talijana Šišan u petak, 30. rujna, i u subotu, 1. listopada, održat će se četvrti Festival istriotskog govora.
Prvoga dana od 10 do 12 sati održat će se radionice za učenike osnovnih škola te otvorenje izložbe dječjih radova. Uslijedit će projekcija filma nastalog u dječjoj kreativnoj radionici pod vodstvom Barbare Markulinčić. Od 18 sati program se nastavlja uz nastup mješovitog zbora Zajednice Talijana Šišan, a potom je na rasporedu predavanje Romine Floris iz Bala o dijalektu kao materinjem jeziku te Paole Delton iz rovinjskog Centra za povijesna istraživanja te predstavljanje projekta DERSII.
U subotu, 1. listopada, izložba dječjih radova bit će otvorena od 16 do 20 sati, a u 17 sati je mimohod otvorenja festivala uz nastup folklornih skupina.
Od 19.30 sati slijedi kulturno-umjetnički program, dodjela nagrada za literarni natječaj te zabavno-glazbeni program uz Veju.
Ovaj se festival održava za očuvanje istriotskog govora već četvrtu godinu zaredom krajem rujna.
Kako ističe jedan od najvećih poznavatelja te problematike, akademik Goran Filipi "istriotski ili istroromanski jezik, skupina je predmletačkih autohtonih romanskih govora istarskog poluotoka, a čine jezični otok na jugu Istre. Sačuvali su se u samo šest mjesta: Rovinju, Vodnjanu, Balama, Fažani, Galižani i Šišanu, iako su u prošlosti bili rašireniji. Nezaustavljivo izmiču pred istromletačkim, a jako su ugroženi jer su govornici stariji žitelji. No, postoji vrijedna književna produkcija na istriotskom; na rovinjskome su pisali Ligio Zanini i Giusto Curto, na vodnjanskome piše Loredana Bogliun, a na balskome Romina Floris. Postoji i nekoliko rječnika istriotskih govora". (V. B.)