Unutarnji svjetovi Zeruye Shalev

Isteklo je pravo korištenja fotografije
Isteklo je pravo korištenja fotografije

- Pisanje je poput sanjanja, slobodan i nesputan cin, no za razliku od snova ono što napišemo izlazi iz uma i ulazi u stvarnost, kazala je izraelska spisateljica Zeruya Shalev, posebna gošca ovogodišnjeg 16. Sajma knjige u Istri tijekom jucerašnje ceremonije otvaranja pulskog festivala knjiga i autora koji ce se održavati u Domu hrvatskih branitelja do 12. prosinca. Zeruya Shalev autorica je romana "Ljubavni život" kojeg je ekranizirala njemacka glumica i redateljica Maria Schrader, takoder gošca sajma i koji je sinoc bio prikazan u pulskom kinu Valli. Shalev je bila i gošca programa Zameo ih film koji je nastao u sklopu sajamske teme i niti vodilje - Knjiga i film.

Knjige Zeruye Shalev predstavio je Seid Serdarevic koji je napomenuo da je "Ljubavni život" prvi hrvatski prijevod s hebrejskog jezika, a potpisuje ga Andrea Weiss Sadeh. Spisateljica Daša Drndic za roman je rekla da je napisan u formi unutarnjeg monologa i to poetskim jezikom. Shalev se osvrnula na cinjenicu da roman zapravo ne govori o ljubavi vec o opsesiji i jednom destruktivnom odnosu izmedu mlade žene i starijeg muškarca.

- Teško je znati nalazimo se na pravom putu, jer je granica izmedu dobra i zla mutna. Ja za glavne likove biram problematicne karaktere koji pokušavaju pronaci svoj put. Svaki odnos izmedu muškarca i žene te nacini na koje oni funkcioniraju bilo u vezi ili u braku teme su koje mene zanimaju. Dok pišem na marim na ono što bi citatelji mogli misliti vec pokušavam ostati vjerna sebi, kazala je Shalev.



Daša Drndic je skrenula pažnju na apsolutni manjak politike u romanima Zeruye Shalev i pitala je autoricu radi li se o svjesnom cinu izbjegavanja takvih tematika.

- Teme koje mene zanimaju nalaze se u unutarnjem svijetu likova, a prožete su emotivnošcu. Moje je mišljenje da je usmjeravanje citatelja na razmišljanje o njegovoj emotivnoj stvarnosti jednako važno kao i politicke teme. Uvijek kažem da je politiku bolje pustiti politicarima, no to je možda i pogrešno jer nemamo puno dobrih politicara u Izraelu. Meni je nemoguce ubaciti politicke teme u moje price jer smatram da se u tom slucaju ne mogu izbjeci klišeji. Književnost koja mene zanima je ona koja daje odgovore, a od takve vrste pisanja ne kanim odustati, kazala je Shalev.

Maria Schrader je tijekom programa Zameo ih film odgovarala na pitanja Mime Simic koja su se ticala njene filmske adaptacije "Ljubavnog Života".

- Ideja da se ta knjiga pretvori u film bila je Zeruyina, a sam je proces adaptacije potrajao dugo. Recimo da je to bio film koji je nastao zbog prijateljstva koje nas veže. Kada sam se odlucila napisati scenarij po knjizi nisam htjela taj posao prepustiti nikom drugom. Puno je bilo rezova i izmjena no Zeruya ih je bezrezervno podržala jer je od mene zahtijevala da iz njene price napravim nešto svoje i drugacije, kazala je Schrader.


Podijeli: Facebook Twiter