Turizam je jedina vidljiva trgovina s Japanom

(M. MIJOŠEK)
(M. MIJOŠEK)

"Ulaganja Japana u Hrvatsku trenutno iznose - nula. Očekujem da će se situacija popraviti kada Hrvatska postane članica Europske unije", iznio je Masaru Tsuji, japanski veleposlanik u Hrvatskoj tijekom današnjeg predavanja na temu "Japan Today, Japan-Croatia Tomorrow", kojeg je održao na Odjelu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" pulskog Sveučilišta Jurja Dobrile. Rekao je da je turizam jedina vidljiva trgovina između dviju zemalja.

- Godine 2003. Hrvatsku je posjetilo 16 tisuća japanskih turista, a 2009. njih 160 tisuća. No, od tada se svake godine smanjuje njihov broj te je sada ostvarena trećina manje nego 2009. godine. Pri odabiru destinacije oni traže sigurnost i lijepu prirodu na dostupnim lokacijama, poručio je Tsuji. 

U sklopu svog posjeta Puli japanski veleposlanik Masaru Tsuji je posjetio i sjedište Istarske županije gdje se zadržao u kratkom razgovoru sa županom Ivanom Jakovčićem. Tsuji je razgovarao o budućoj suradnji gradova Hekinana i Pule te uspostavi suradnje s regijom Aichi.

"Hekinen i Pula već jesu zbratimljeni gradovi. Izrazio sam želju da s regijom Aichi, gdje Toyota ima svoju veliku proizvodnju, uspostavimo kompletnu ekonomsku i političku suradnju. Dotakli smo se i koristi koje Istra može imati nakon ulaska u EU, a nakon današnjeg razgovora, početi će upoznavanje s ambicijama koje japansko gospodarstvo može imati u Hrvatskoj", izjavio je Jakovčić i dodao da će s veleposlanikom nastaviti i dijalog na području turizma.

U Komunalnoj palači je gradonačelnik Pule Boris Miletić primio japanskog veleposlanikau. Na sastanku su bili prisutni i predstavnici Sveučilišta, rektor dr. Robert Matijašić i pročelnik Odjela za ekonomiju i turizam dr. Valter Boljunčić, te predsjednica HGK – Županijska komora Pula Jasna Jaklin Majetić.

Raspravljali su, između ostalog, o otvaranju mogućnosti ekonomske suradnje između dvaju zemalja kroz automobilsku industriju i brodogradnju. Raspravljalo se i o energetskim projektima za koje su obje strane izrazile nadu da će privući japanske investitore. (P. G., B. P.)


Podijeli: Facebook Twiter