Predstavljen prvi Školski rječnik hrvatskoga jezika


Školski rječnik hrvatskoga jezika, prvi normativni hrvatski jednojezični rječnik s više od 30 tisuća natuknica, zajednički projekt Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje i nakladnika Školske knjige, predstavljen je danas na Zagrebačkom velesajmu u okviru Interlibera.

"Taj rječnik plod je zahtjevnog znanstvenog rada utemeljenog na svim pravilima i načelima suvremene leksikografije", kazala je na predstavljanju glavna urednica Dunja Brozović Rončević. U prvome je redu namijenjen učenicima završnih razreda osnovne škole i srednjoškolcima, ali i svima koji se služe hrvatskim standardnim jezikom, a obuhvaća više od 30 tisuća natuknica te u dodatku gotovo tisuću zemljopisnih imena s etnicima i kteticima, dodala je.

Temeljen na načelima normativnosti, sustavnosti, ekonomičnosti, te primjerenosti korisniku, rječnik se ističe sustavnim i preglednim natuknicama s iscrpnim gramatičkim i akcenatskim podacima o svakoj pojedinoj riječi.

"To znači da su sve jedinice unijete uz normativističku ocjenu i procjenu, nudeći ogovore na pitanja za koje iz iskustva znamo da si ih ljudi postavljaju", kazala je jedna od urednica Lana Hudeček. "Natuknice su obrađene na sustavan način i nastojalo se rječnik ne opterećivati suvišnim natuknicama, a sastavljajući ga u prvome smo redu na umu imali primarnog korisnika", objasnila je Hudeček. Značenja su opisana jasno i sažeto, uz riječi se daju njihovi sinonim i antonimi, te se korisnik upućuje i na temeljnu frazeologiju, a u uvodnom dijelu detaljno je izložena koncepcija rječnika a ponuđene su i upute za laku i brzu uporabu priručnika. "Rječnik je zamišljen kao prvi pravi rječnik i rađen je po svim leksikografskim načelima i normama, te će u njemu svaki korisnik moći naći mnoštvo korisnih podataka", zaključila je Hudeček. (Hina)


Podijeli: Facebook Twiter