Povijest, tradicija i identitet Vodnjanštine na 600 atraktivnih stranica

Josiel Alves Jo (M. MIJOŠEK)
Josiel Alves Jo (M. MIJOŠEK)

Na stranicama ove knjige skriveno je bogatstvo koje je prožimalo i koje obogaćuje grad Vodnjan, skrivene su tajne naših predaka koji su mudro i neumorno stvarali ruralno središte s urbanim obilježjima, koje se tijekom stoljeće isticalo čistim zrakom, poljoprivredom, obrtništvom, trgovinom, kulturom, pobožnošću, tradicijom i folklorom. Riječ je o brižljivo ostvarenom radu vodećih stručnjaka, koji se temelji na opsežnoj dokumentaciji i preciznim arhivskim i terenskim istraživanjima, rekao je gradonačelnik Klaudio Vitasović na velikoj svečanoj promociji monografije "Vodnjan - grad priča" što je u atraktivnoj starogradskoj ulici Forno Grande pred brojnom publikom i uzvanicima održana u srijedu navečer, uoči proslave Dana grada, odnosno dana zaštitnika san Lorenza.

Monografija, objavljena 80 godina nakon izdanja "Dignano d'Istria nei ricordi" Domenica Rismondija, polazišnog djela za proučavanje ovog kraja, rezultat je inicijative Grada Vodnjana i Pučkog otvorenog učilišta Vodnjan te dvogodišnjeg rada 25 stručnih autora, urednika i brojnih drugih suradnika. Monumentalno djelo na gotovo 600 stranica potpisuju, između ostalih, Miroslav Bertoša, Ivan Matejčić, Giulia Codacci-Terlević, Goran Filipi, Danilo Ljubotina, a od 25 autora čak ih je 13 koji žive ili potječu iz Vodnjana. Tekstovi na talijanskom i hrvatskom isprepliću se s brojnim atraktivnim fotografijama i prikazima te zgodnim grafičkim rješenjima.

- Ovo izvanredno djelo plod je ustrajnog zanimanja za naš kraj i za brojne događaje koji su pridonijeli stvaranju i afirmaciji njezine kulture, u kojoj se isprepliću opća i lokalna gledišta, različita, ali međusobno skladna, poručio je Sandro Manzin, ravnatelj POU-a i predsjednik uredničkog odbora. Kako je precizirao, knjiga se sastoji od četiri osnovna poglavlja: "Povijest", "Kultura", "Jezici, dijalekti, običaji, tradicije i folklor" te "Prirodna obilježja Vodnjana". Tu su još i "Table", svojevrsna knjiga unutar knjige, odnosno atraktivno složena poglavlja, tekstom i slikom, o pojedinim arheološkim lokalitetima i spomenicima kulturno-povijesne baštine. Knjiga donosi i popis značajnih ljudi ovog kraja, a na njenom kraju su popisi podestata Vodnjana od srednjeg vijeka na ovamo, vodnjanskih i galižanskih župnika te perojskih paroha.

O radu na projektu "Vodnjan - grad priča", interesima i izazovima stručnjaka u formi talk-showa publici su otkrivali novinarka i spisateljica Carla Rotta, inače autorica i prevoditeljica tekstova u monografiji, te pulski arheolog i profesor Robert Matijašić, jedan od recenzenata. Veliko i teško izdanje u atraktivnom zlatnom uvezu Rotta je tom prilikom nazvala "velikim zlatnikom".

- Tekstovi su znanstveni i takav je karakter ove monografije. To je grafički bogato opremljena monografija, može se reći i fotomonografija, ali s jako puno teksta, s obzirom da su fotomonografije inače "slikovnice". Značajna je i bibliografija objavljena na kraju knjige, koja će najviše služiti onima koji žele istraživati ovo područje. Ova je monografija prilog boljem poznavanju prošlosti s pogledom u budućnost. U njoj će obrazovani čitatelji, koji znaju što traže, moći naći puno podataka jer nam nova istraživanja svakodnevno daju nove rezultate, rekao je između ostalog Matijašić.

Razgovor na hrvatskom i talijanskom jeziku nastavio se u ležernijem tonu, pa je Rotta ispitivala Matijašića o asocijacijama na Vodnjan, kojeg je on, ako bi ga okarakterizirao kao osobi, obilježio riječju "orgoglioso", odnosno ponosan.

- Sve ima više identiteta, tako i Vodnjanština. Ona se sastoji od Vodnjana, Galižane, Peroja te zaseoka i stancija oko njih, rekao je Matijašić, a Rotta nadodala da je vodnjanski mikrokozmos različitost do različitog, s tako puno varijacija na malom području. Na njeno pitanje koja mu je prva asocijacija na Vodnjanštinu, arheolog je rekao da je teško izdvojiti jednu tipičnu stvar, a ako mora onda su to maslinovo ulje i Sveta tijela štos e čuvaju u župnoj crkvi. Zanimalo ju je i koja bi lokacije, koje nisu dovoljno obrađene, kao arheolog želio istražiti.

- Teško je to reći, ne samo za Vodnjan, nego za cijelu Istru. Imamo sreću što su arheološki ostaci sačuvani u prilično dobrom stanju. Vodnjanština je puna lokaliteta, prapovijesnih gradina, rimskih ostatak, crkvi… Rimske vile na obali su dosta obrađene, ali ima onih koje još zaslužuju istraživanja, zaključio je Matijašić.

Proslavu su nastupima kroz pjesmu i recitacije uveličale istarska kantautorica Elis Lovrić i zbor Zajednice Talijana Vodnjan, a program su na hrvatskom i talijanskom vodili Dorina Tikvicki i Italo Banco. Kako je te večeri sve bilo u znaku bogatstva različitosti i višejezičnosti, tako je izveden i scenski prikaz kroz koji su s prozora jedne od plača glumci, folkloraši, u tipičnim nošnjama Vodnjanštine predstavili lokalne dijalekte - bumbarski, čakavski i galižanski.

"Vodnjan - grad priča" tiskan je u 2.000 primjeraka, a do kraja mjeseca može se u prostorijama Turističke zajednice Vodnjana i Učilišta kupiti po promotivnoj cijeni od 300 kuna.

Autorski tim

Uz spomenutog Bertošu, Matejčića, Codacci-Terlević, Filipija, Ljubotine, Rotte, Vitasovića i Manzina, tekstove potpisuju i Gaetano Benčić, Marin Pekica, Marta Banco, Orietta Moscarda Oblak, Corrado Ghiraldo, Višnja Bralić, Marijan Jelenić, Jakov Jelinčić, Paola Delton, Luigi Donora, Claudio Rossit, Anita Forlani, Luana Moscarda, Matija Drandić, Tajana Ujčić te Bernardina Hlevnjak-Pastrovicchio. U uredničkom odboru uz Manzina su djelovali Armando Banković, Mate Ćurić, Ghiraldo, Nensi Giachin Marsetič, Ljubotina i Nataša Nefat. Vizualni koncept potpisuje Matija Debeljuh. (Zvjezdan STRAHINJA, snimio Danilo MEMEDOVIĆ)


Podijeli: Facebook Twiter