Postavljanje ploča potvrdio je glasnogovornik PU vukovarsko-srijemske Domagoj Džigumović, koji nije želio ni potvrditi niti demantirati hoće li se i kada nastaviti s postavljanjem dvojezičnih ploča i na zgradama drugih državnih tijela u Vukovaru.
Predstojnik vukovarskog Ureda državne uprave Goran Bošnjak izjavio je Hini kako su "ploče postavljene zakonito i nenasilno, a ako budu skinute to će biti učinjeno nezakonito i nasilno".
Pred zgradom Ureda državne uprave, policijske postaje, zgradama HZZO-a, HZMO-a i u Luci Vukovar nalaze se jake snage temeljne i interventne policije.
Postavljanje ploča potvrdio je i Vlado Iljkić, voditelj pravnih poslova Stožera za obranu hrvatskog Vukovara, naglasivši kako Stožer danas neće poduzimati nikakve aktivnosti vezane uz ploče. "Danas imamo druge preuzete obveze, a o daljnjim ćemo koracima na vrijeme izvijestiti", izjavio je Iljkić.
Glasnogovornik Stožera Igor Gavrić je pak morbidnim ocijenio da se ploče postavljaju samo dan prije pokopa 11 žrtava Domovinskog rata u Sotinu. Sutra je, naime, najavljena sahrana 11 Sotinjana nestalih u okupaciji tog vukovarskog prigradskog naselja, čija su tijela proljetos ekshumirana, a prošloga mjeseca u identificirana u zagrebačkom Zavodu za sudsku medicinu i kriminalistiku.
"Pozivam sve hrvatske domoljube neka vide što Vlada radi, a onda će i sami znati što napraviti", poručio je Gavrić.
Članica Stožera za obranu hrvatskog Vukovara Snježana Patko potvrdila je Hini kako su na adrese Ureda Predsjednika RH, MUP-a i drugih ustanova poslani dokumenti kojima Stožer opovrgava da je trećina vukovarske populacije srpske nacionalnosti.
"Utvrdili smo više od tisuću osoba koje su prijavljene na nepostojećim adresama ili uopće ne žive u Vukovaru", rekla je Patko. Navela je primjer obitelji koja živi u Novom Sadu gdje je u prijavljena, a kojoj joj je Hrvatska obnovila kuću u Ulici dragovoljaca HOS-a u koju nikada nisu uselili niti je obilaze. No, dodala je, svi su popisani i navedeni u popisu birača.
Iznijela je i podatke po kojima se samo 8 posto popisanih osoba srpske nacionalnosti prilikom posljednjeg popisa stanovništva izjasnilo da im je srpski materinji jezik.
Dvojezična ploča skinuta i sa zgrade općine Biskupija
Sinoć je ploča s latiničnim i ćiriličnim natpisima skinuta sa zgrade općine Biskupija u mjestu Kosovo kraj Knina, a u šibensko-kninskoj policiji tragaju za nepoznatim počiniteljem.
PU šibensko-kninska priopćila je kako je sinoć između 20.25 i 21.05 sati nepoznata osoba skinula dvojezičnu ploču s natpisom "Općina Biskupija - Mjesni odbor Zvjerinac".
"O događaju je upoznat nadležni državni odvjetnik koji je naložio da policija postupa u cilju pronalaska otuđene ploče i počinitelja", stoji u priopćenju.
Ploče s natpisima na latinici i ćirilici sa zgrada javnih ustanova ili srpskih organizacija uništavane su ili skidane i u Zagrebu i Udbini. Sredinom rujna skinute su ploče s dvojezičnim natpisom sa zgrade Općine Krnjak, a nedavno se isto dogodilo i na zgradi općine u Vojniću. (Hina)
Ostavio uniformu
U znak prosvjeda protiv dvojezičnih ploča, predsjednik vukovarsko-srijemske Udruge specijalne policije iz Domovinskog rata Stevo Culej danas je u Vukovaru na zaštitnu ogradu ispred policijske postaje objesio i tamo ostavio svoju svečanu vojnu odoru s devet odličja koje je dobio za ratne zasluge.
"Ne mogu više gledati što se događa, oni su mi obesčastili uniformu. Neka je nosi ministar iz 21. stoljeća", izjavio je Culej za Hinu, aludirajući na ministra hrvatskih branitelja i vukovarskog branitelja Predraga Matića.
Stevo Culej bio je jedan od organizatora razbijanja prvih dvojezičnih ploča koje su u Vukovaru postavljene početkom rujna, zbog čega ga je vukovarska policija tada privela na obavijesni razgovor.