Osakaćena "Krasna zemljo, Istro mila"

Čitanka u kojoj je objavljena prekrojena svečana pjesma Istarske županije
Čitanka u kojoj je objavljena prekrojena svečana pjesma Istarske županije

Iako vjerojatno još nisu stigli do stihova istarske himne "Krasna zemljo, Istra mila" objavljenih na 62. stranici u hrvatskoj čitanci za 5. razred osnovne škole, učenici petih razreda ove bi godine mogli sasvim pogrešno učiti stihove pjesme koju je 1912. godine napisao Ivan Cukon, a uglazbio Matko Brajša Rašan. Naime, u izdanju Školske knjige 2015. godine intervencijom autorice Anite Šojat i pod uredničkom palicom Emice Calogjera Rogić na nekoliko je mjesta pogrešno prenesen tekst pjesme čime je osakaćen izvorni predložak teksta te je u konačnici posve promijenjen i kontekst cijele pjesme koju je Skupština Istarske županije 2002. godine proglasila službenom istarskom himnom.

Livade i livade

Konkretno, u prvoj kitici riječ "pjesan" zamjenjuje se riječju "pjesma", riječ " tja" zamijenjena je riječju "pa", a riječ "tvog" postaje "tog". No ono što najviše bode oči je očito autoričino nepoznavanje istarskog podneblja, pa tako u trećoj kitici koja u originalu glasi "Divne li ste, oj Livade", autorica mijenja u "Krasna polja, i livade" što je potpuno promijenilo značenje, a pritom potvrđuje kako autorica ne zna da su Livade mjesto u unutrašnjosti Istre, a ne "livada" koju ona stavlja u kontekst poljoprivrednog zemljišta.

U nekim je dijelovima izbačen originalan tekst, pa recimo u četvrtoj kitici umjesto "Sva se Istra širom budi", autorica stavlja tekst "Sad se Istra širom budi", dok se u zadnjem retku, umjesto jednom, dva puta ponavlja "Nauk žari". Također u originalu "Krasna zemljo, Istro mila" ima četiri kitice, dok su u čitanci, dvije kitice spojene u jednu, pa pjesma u režiji Školske knjige ukupno broji tri kitice.

I sve to prošlo je uredničku intervenciju i recenziju profesorica Jasmine Vrban i Andrijane Oršulić te je na posljetku završilo u službenoj čitanci. Iako bi se očekivalo da će ove propuste prvi "snimiti" profesori hrvatskog jezika, umjesto struke, reagirala je politika. Konkretno, istarski župan Valter Flego i predsjednik Skupštine Istarske županije Valter Drandić uputili su reagiranje nadležnom Ministarstvu znanosti, obrazovanja i sporta kao i Agenciji za odgoj i obrazovanje kojim traže da se greške odmah isprave te da učenici, roditelji i učitelji o tome budu i pismeno obaviješteni. Uz to, župan je zatražio da je u novom izdanju udžbenika za sljedeću školsku godine u čitanku uvrsti originalna verzija pjesme. (Danijela BAŠIĆ-PALKOVIĆ)

OPŠIRNIJE U TISKANOM IZDANJU


Podijeli: Facebook Twiter