Podravka i Badel 1862 promijenit ce nazive nekih svojih proizvoda da bi odgovarali standardima Europske unije. Svoje marmelade Podravka ce preimenovati u džemove, a Badel 1862 dat ce nove nazive domacem brandyju i domacem rumu. No, receptura i sastav tih proizvoda ostat ce nepromijenjeni, potvrdile su nam te dvije tvrtke.
Hrvatska je još prije pet godina svoj pravilnik o vocnim džemovima, želeima, marmeladama i pekmezu uskladila s direktivama Unije, ali je marmelada ostala sporna. Unija je za nju propisala drukciju recepturu - ona se priprema samo od citrusnog voca, a sastav naših marmelada uglavnom ne odgovara tom pravilniku.
- Naša najpoznatija Domaca marmelada od šipka samo ce promijeniti naziv u Džem od šipka, a receptura i sastav nece se promijeniti, kaže Dijana Jendrašinkin, direktorica odnosa s javnošcu Podravke. Dodaje da Podravkini proizvodi nece imati problema s prilagodbom EU-u jer njihova kvaliteta u potpunosti zadovoljava standarde, europske i svjetske.
Pekmez od šljiva, primjerice, nece morati mijenjati naziv, iako direktive EU-a uopce ne spominju pekmeze. Hrvatski pregovaraci uspjeli su uvjeriti Bruxelles da je rijec o našem tradicionalnom proizvodu koji sadrži najviše 25 posto šecera, a ponekad se priprema samo od cistoga voca, pa je EU uvrstio pekmez u svoje direktive.
Ni hrvatski pravilnik o jakim alkoholnim picima nije uskladen s europskim direktivama. No, najveci domaci proizvodac i najveci izvoznik tih pica Badel 1862 neke svoje proizvode vec je prilagodio tržištimu EU-a.
- Rijec je o domacem rumu i domacem brandyju. Oni se EU-regulativi moraju prilagoditi u nazivima, dok njihova kvaliteta nije upitna. To su specificne kategorije koje su nekad postojale i u zemljama današnje Unije, ali zbog potrebe za standardizacijom nazivlja promijenile su ime, kaže Nensi Pejic, menadžerica za jaka alkoholna pica u Badelu 1862. Svi njihovi proizvodi, tvrdi Pejic, uskladeni su sa zakonskim smjernicama i parametrima EU-a.