Labin je veličinom mali, ali iznutra je velik

Vlasta Zoretić, Tanja Grubiša, Romano Grižančić, Lucrezija De Domizio Durini, Dino Škopac, Petra Glavičića i Daniel Zahtila
Vlasta Zoretić, Tanja Grubiša, Romano Grižančić, Lucrezija De Domizio Durini, Dino Škopac, Petra Glavičića i Daniel Zahtila

Svečanom sjednicom Gradskog vijeća održanoj sinoć u prepunoj dvorani kina Labin, obilježen je Dan grada, u znak sjećanja na prvi gradski Statut.

Obilježavanje Dana Grada svojom su prisutnošću uveličali europarlamentarac Ivan Jakovčić, istarski župan Valter Flego, predstojnik Ureda državne uprave Istarske županije Draženko Janjušević, delegacije prijateljskih gradova Baja, Manzano, Idrija i Banovići, gradonačelnici istarskih gradova, načelnici labinskih općina te brojni drugi uzvanici, kao i laureati ovogodišnjih nagrada Grada Labina.

Jakovčić: Poseban planet u istarskoj galaksiji

- Labin je veličinom mali, ali iznutra velik, jer je još davne 1341. godine ustanovljen gradski Statut i prolazilo je ovuda mnoštvo vladara, ali je grad uvijek znao reagirati na pravi način i ostao je do danas spomenik bogate kulture i visokih civilizacijskih dosega, rekao je Valter Poropat, predsjednik Gradskog vijeća, otvarajući svečanu sjednicu kojom je zaključeno višednevno obilježavanje Dana grada Labina.

Dotaknuo se i decentralizacije te spomenuo tezu o neprirodnim regijama i podjelama koje je jedna opcija željela sprovesti. Dodao je da je Istra još 90-ih godina, kada nismo bili dijelom Europske zajednice, bila primljena u zajednicu EU regija. Zaključno je istakao da je ponosan na multikulturalnost, dvojezičnost, suživot, cakavicu i "kovu", koje su, veli, potvrda pravog puta. Posebnu čestitku Poropat je uputio iseljenicima i ovogodišnjim gradskim laureatima.

- Labin je uvijek bio poseban planet u istarskoj galaksiji, u pozitivnom smislu, kazao je Jakovčić. Labinština i Istra fale mi u Bruxellesu, gdje se borim za dobrobit naših građana. I danas vam ovdje poručujem da vam stojim na raspolaganju.

Flego: Rezultati nisu slučajni

- Čestitam na svim realiziranim projektima. Oni se nisu slučajno dogodili, rezultat su sinergije grada, županije, države pa i Europe. Čelni ljudi znali su iščitati potrebe ljudi te je Labin danas ispred mnogih gradova i Istri, ali i Hrvatskoj, poručio je s govornice župan Flego. I sam se, kao kolega Poropat, zalaže za decentralizaciju te je istaknuo da "kada dođe vrijeme bit ćemo pronti i ponovno najbolji u Hrvatskoj".

U prigodnom obraćanju gradonačelnik Tulio Demetlika, naglasio je kako se i u protekloj godini na području Grada Labina intenzivno radilo na kapitalnim ulaganjima. Labinsko je gospodarstvo postojano raslo, stopom bitno većom od nacionalnog prosjeka, i to u svim bitnim pokazateljima, broju poduzetnika, prihodima, broju zaposlenih. Posebno ga veseli podatak da mali i srednji poduzetnici zapošljavaju sve više djelatnika. Neki od tih uspješnih malih poduzetnika pozitivne impulse dobili su od niza dostupnih poticaja, kao i gradskim sustavom kreditiranja.

- Novi objekti ponikli su u našoj Poslovnoj zoni Vinež. Ono što raduje je činjenica da je hala nekadašnje tvrtke Benetton ponovo u funkciji, tvrtke Carel. U tijeku je izgradnja proizvodnog pogona tvrtke Bibetech. Uz tvornicu peći i kotlova MCZ koja je prošle godine proširila svoje kapacitete, u novotvorenim pogonima svoje će zaposlenje pronaći 230 naših sugrađana, rekao je gradonačelnik.

U svom obraćanju Demetlika se osvrnuo i na turizam te spomenuo da je Labin nedavno dobio novu turističku dimenziju, otvaranjem hotela Peteani u starogradskoj jezgri grada. U uvali Maslinica u Rapcu podizanjem kvalitete smještaja dovršen je projekt rekonstrukcije hotela Mimosa čime je zaokružena obnova svih hotela kompleksa Maslinica. Dodatnu kvalitetu Rapcu dala je investicija tvrtke Valamara u obnovu bivše Slavije u objekt Pentola. Spomenuta je i najveća investicija u hrvatskom turizmu, rekonstrukcija turističkog naselja Girandella, koja će započeti ove godine.

Demetlika: Zalaganje i u Zagrebu za Labin

Prigoda je to bila da se prokomentiraju i radovi po pitanju sportske infrastrukture. "Sportaši će imati odlične uvjete za rad u novoj sportskoj dvorani, a do jeseni i u rekonstruiranoj postojećoj dvorani. Upravo kreću radovi na rekonstrukciji atletske staze kao i dodatnog uređenja i obnove infrastrukture nogometnog stadiona.

Na posljetku gradonačelnik je poručio beskompromisno zalaganje za interese Labina i Labinštine u Zagrebu i pametno upravljanje gradom dali su svoje rezultate i zato jednako odlučno nastavljamo dalje.

Na svečanoj sjednici Demetlika je uručio zlatnu paketu talijanskom predstavniku  grada Manzana  povodom 35. godišnjice bratimljenja.

Kulturni dio programa Svečane sjednice obogatili su glazbenici: Rafael Santaleza, Elis Lovrić, Franko Krajcar i mješoviti pjevački zbor Giuseppina Martinuzzi. Pjesnikinja Rina Miletić interpretirala je dvije autorske pjesme.

Svečana sjednica završena je Pjesmom Istri, Vladimira Nazora u izvedbi Elis Lovrić i Franka Krajcara, a na pozornici su im se pridružili istarski župan i labinski gradonačelnik.

Labinski laureati

Na svečanoj sjednici Gradskog vijeća Labina, dodijeljene su i godišnje nagrade zaslužnim građanima te je tako nagradu Roberto i Daniela Gianinni, dobio Verner Vlačić, student četvrte godine integriranog preddiplomskog i diplomskog studija matematike na Sveučilištu u Cambridgeu za znanstveno istraživački rad. Godišnja nagrada Grada Labina dodijelila se i Danielu Zahtili, za značajna dostignuća i sveukupan doprinos u humanitarnim aktivnostima i volonterskom radu.

Priznanje Grada Labina za 2016. godinu, dobila je ženska ekipa boćarskog kluba Labin, za izvanredna dostignuća u području sporta i doprinos sportskom ugledu Grada Labina. Dobitnica Zahvale Grada je Lucreziji De Domizio Durini, a nagrađena je za izuzetan angažman i bezuvjetnu pomoći u organizaciji najveće likovne izložbe održane ove godine u Labinu, 1. Bijenala industrijske umjetnosti i zavidnoj donaciji umjetničkih djela koja ostaju u trajnom vlasništvu Grada. Gradska je nagrada za životno djelo dodijeljena posthumno Boži Glavičiću, za izniman doprinos u njegovanju i očuvanju autohtonih labinskih narodnih običaja, priča, legendi i pjesama na labinjonske čakavice. (Ivana AHMIČEVIĆ, A. ŠĆULAC)


Podijeli: Facebook Twiter