Jergoviću poljska književna nagrada Angelus

Jergović je nagrađen za prijevod romana "Srda pjeva, u sumrak, na Duhove" (N. LAZAREVIĆ)
Jergović je nagrađen za prijevod romana "Srda pjeva, u sumrak, na Duhove" (N. LAZAREVIĆ)

Hrvatski pisac Miljenko Jergović dobio je uglednu poljsku književnu nagradu "Angelus", koja se dodjeljuje najboljem djelu, bilo da se radi o poljskom izvorniku ili prijevodu, pisca iz srednje Europe.

Jergović je nagradu zaslužio za poljski prijevod romana "Srda pjeva, u sumrak, na Duhove", a u konkurenciji poljskih pisaca Jaceka Dehnela, Magdalene Tulli, Michala Witkowskog te prijevoda djela Andrija Bondara, Laszla Krasznahorkaia i Tomaša Zmeškala.

Nagrada "Angelus" dodjeljuje se piscima koji, prema propozicijama, u svojim tekstovima obrađuju relevantne teme naše suvremenosti te produbljuju razumijevanje drugih kultura.

U konkurenciju ulaze živući autori iz 21 zemlje srednje Europe, a o pobjedniku odlučuje deveteročlani žiri. Nagrada nije samo priznanje, budući da uz plaketu autor dobiva i novčani iznos. Ukupno se dodjeljuje 41 tisuća eura, no pisac od toga dobije 36 tisuća, dok ostatak odlazi prevoditelju. (D. M./NL)


Podijeli: Facebook Twiter