Googleov Babel Fish

Isteklo je pravo korištenja fotografije
Isteklo je pravo korištenja fotografije

Kada je rijec o mobilnim telekomunikacijama, vodstvo tvrtke Google odlucilo je otici korak dalje i stvoriti prvi mobitel koji bi uz postojece opcije imao i jednu posve novu - instant-prevoditelja. Ukoliko ideja uspije, za vec nekoliko godina bez ikakvih ce problema biti moguce komunicirati na bilo kojem svjetskom jeziku jer ce Google, naime, sve to simultano prevoditi u realnom vremenu!

Nakon internetske verzije koja za sada pokriva 52 jezika, medu kojima cak i haicanski, kompanija planira korištenjem poznatih tehnologija koje ukljucuju prepoznavanje glasa i automatski prijevod, razviti sustav koji ce zasigurno promijeniti lice i nalicje suvremene komunikacije i omoguciti razmjenu podataka na cak šest tisuca razlicitih jezika!

Kombinacijom tih dviju tehnologija, novi bi sustav poput profesionalnog tumaca analizirao neciji govor i potom ga odmah prevodio na drugi jezik.

- Mislimo da ce sve ovo biti moguce za nekoliko godina. Medutim, da bi glatko funkcioniralo, potrebno je stvoriti stroj koji bi nepogrešivo prevodio i prepoznavao glas, a na tome upravo radimo, kazao je Franz Och, voditelj Googelove službe za prevodenje.

Strucnjaci smatraju da ce programerima najveci problem biti ljudski glas. Buduci da svaka osoba ima drukciju boju glasa, naglasak i intonaciju, izazova nece nedostajati. Ipak, Och je uvjeren da ce Google u svom naumu i uspjeti.

- Što je više podataka, to je bolja kvaliteta. Ne postoji precica, no jezicnih entuzijasta ima sasvim dovoljno, dodao je predstavnik tvrtke koja po uzoru na napravu Babel Fish iz "Vodica za autostopere kroz galaksiju" stvara vlastiti aparat.


Podijeli: Facebook Twiter