Glazbena fešta MIK-a u četiri grada i jednoj općini

Isteklo je pravo korištenja fotografije
Isteklo je pravo korištenja fotografije

Festival Melodije Istre i Kvarnera 52. rođendan ovog će lipnja slaviti u četiri grada i jednoj općini. Slavlje će početi u subotu, 18. lipnja pod riječkom Gradskom urom gdje će prirediti prvu festivalsku večer. Sljedećeg dana karavana kreće put Opatije, točnije opatijske Ljetne pozornice. U ponedjeljak, 20. lipnja mikovci će pjevati s Puntarima, odnosno svim Krčanima jer neovisno bio MIK u Puntu, Krku ili Malinskoj, jednom gradu i dvjema općinama koje naizmjenično, zajedničkim snagama ugošćuju raspjevanu karavanu, njemu hrle svi stanovnici Zlatnog otoka. Utorak, 21. lipnja dan je kad mikovci odmaraju, a srijeda, 22. lipnja dan kad pjevaju Kastvu. U četvrtak, 23. lipnja i u petak 24. lipnja mikovci su u Umagu. U četvrtak da bi na generalnoj probi doveli sve što treba dovesti u red, a u petak da bi finalno zapjevali. U ovogodišnjem izdanju Festival Melodije Istre i Kvarnera donosi osamnaest kompozicija čiji su autori i interpreti dobro znani mikovskoj publici, uz napomenu da MIK i dalje ima širom otvorena vrata za debitante, pa će uz već etablirana mikovska pjevačka imena nastupiti i ona nešto manje poznata.

Vizija, cilj i multikulturalnost

Sve to, i još puno više rečeno je na Botelu Marina na jučer održanoj prvoj ovogodišnjoj "presici" Festivala. Primjerice, direktor MIK-a Andrej Baša govorio je i o putu kojem MIK u budućnosti stremi.

- Ove godine MIK slavi 52. rođendan. Festivalskih večeri broji 579. Iznjedrio je 880 pjesama, a 11.580 izvedbi tih istih pjesama. Njegova je karavana, gledano po broju kilometara već odavno je obišla Ekvator, snimljeno je 136 televizijskih "Kartulina z MIK-a", isto toliko radijskih... Niti jedan hrvatski glazbeni festival nema ni približno tako impozantne brojke. Ovi statistički podaci izazivaju poštovanje prema svima onima koji su zaslužni da MIK traje toliko godina, a pred aktualne organizatore stavlja veliki cilj - imati viziju MIK-a u vremenima koja su pred nama, u vremenima brzih promjena, komunikacija, načina razmišljanja, držati i održati kao kap vode na dlanu ono što je naše, a istovremeno prijeći relativno uske okvire u kojima se do sad djelovalo i shvatiti da je upravo multikulturalnost najjača karta našeg zavičaja. To znači prenijeti ono što je naše daleko šire, jer svijetu itekako imamo što pokazati. Začudo, Hrvatska se tek sada otkriva kao biser ljepote s posebnim kulturnim naslijeđem. Put se sam po sebi otvara...

Aleksandar Valenčić, član mikovske komisije za odabir skladbi, autor, producent i aranžer kazao je kako posebno treba naglasiti baštinjenje glazbenog izričaja i čakavice koje Festival čuva i promovira, a opet s težištem na novim pristupima glazbi. Istaknuo je multikulturalnost i promicanje svih segmenata života ovog podneblja koji su se uklopili u sam Festival - gastronomije, promocije turizma, kulture, te povijesti ovih krajeva.

Dugo, toplo ljeto

Kao predstavnik izvođača, okupljenima se obratio Francesco Squarcia rekavši kako iz vlastitog iskustva može potvrditi popularnost MIK-a i u Sloveniji, i u Italiji. Istaknuo je kako je posebna čast biti dio mikovske karavane i nastupiti pred publikom koja oduvijek cijeni dobru glazbu, kao i biti dio Festivala koji promiče interkulturalnost.

Što se pak tiče voditeljskog dvojca, svi fanovi Maria Lipovšeka Battifiace i Roberta Ferlina mogu odahnuti. I ove godine, eto tog, mikovskoj publici dragog dvojca, na mikovskim pozornicama. Sve izvođače pratit će festivalski orkestar pod ravnanjem prof. Vladimira Babina te već provjerena ekipa pratećih vokala. Festival uvijek prati i ekipa press centra, a u karavani su i ove godine hostese tj. četiri kraljice Riječkog karnevala, dok će o karavani brinuti izvršni producent i PR Vjeko Alilović te inspicijent Marko Purić. I ove će godine publika odlučivati o najboljima i to već provjerenim načinom glasovanja, nagrade će dodjeljivati i struka, a sudionici karavane će odabrati najboljeg domaćina ovogodišnje karavane te će mu se uručiti prijelazna zastava.

Dakle, još malo, pa MIK! A to znači - dugo, toplo ljeto. (Slavica MRKIĆ MODRIĆ)

DnevMIK

Već mikovskoj publici dobro znane "Kartuline z MIK-a" i ovog će mikovskog izdanja stizati do svoje publike pisanom i izgovorenom riječi, kao i slikom. Televizijske, radijske ili novinske, one uvijek nađu put do onih koji ih željno iščekuju. "Facelifting" su ove godine doživjele one televizijske. Kakav? Kompletan! Od svibnja nadalje na brojnim će lokalnim televizijama o MIK-u pričati DnevMIK, tj. kartulinice u obliku dnevnika koje će pričati o gradovima i općinama domaćinima Festivala, o MIK-u, kao i o brojnim zanimljivim temama. Primjerice, o koktelima koje su za potrebe MIK-a osmislili i spravili učenici opatijske Ugostiteljske škole. "DnevMIK" radi provjerena mikovska ekipa. Samo informacija - vode ga Ferlin i Lipovšek, s pojačanjem na terenu imena Borna Šmer. Dakako, uz brojna iznenađenja.

Skladbe, izvođači, autori

         1. TAKNI ME Z DUŠON (A.Valenčić-M.Bobuš) Mirjana BOBUŠ

         2. HAPPY END (D.Rapotec Ute-D.Načinović) Duško JELIČIĆ i Anezi

         3. MALO NAS JE DA SE DILIMO (O.Jakovčev-R.Pilepić) Vesna NEŽIĆ RUŽIĆ i Oliver JAKOVČEV

         4. BATUDA (D.Načinović-D.Načinović) Daniel NAČINOVIĆ

 5. DIVAN (N.Barac-N.Barac) Neven BARAC

         6. MORNARIĆ  (R.Pilepić-R.Pilepić) ATOMIK HARMONIK

         7. AKO TI OPET OPROSTIN (I.Prajo-A.Kunštek) Gianluca DRAGUZET

         8. BIŽIN VA BELI SVIT (I.Prajo-A.Kunštek) Melanija PURIĆ

         9. SANTA MARINA (E.Acquavita-J.Acquavita) Sergio PAVAT

        10. JUBAV NAJVEĆA (D.Rapotec Ute-V.Alilović) Mauro STARAJ

        11. PRIDI ŠLOVEK MUOJ (A.Valenčić-R.Ujčić) Krešimir PEROVIĆ

        12. RUŽICA (R.Grubišić-Z.Marunić) Joso BUTORAC

        13. VAL (R.Grubišić-S.Laginja) Rino PETROVIĆ

        14. CASA MIA (F.Squarcia-F.Squarcia) Francesco Squarcia

        15. PONTI DI BRACCIA (B.Krajcar-G.Scotti) Vivien GALLETTA

        16. FALIŠ MI (D.Mičetić-C.Zaharija Linić) Katja BUDIMČIĆ SABLJAR

        17. HABIBI (A.Baša-A.Baša) Antonio KRIŠTOFIĆ

            18. KAKOJ VITAR (L.Bartoniček-L.Bartoniček) Lado BARTONIČEK


Podijeli: Facebook Twiter