"Azijska suita" u Ližnjanu

Isteklo je pravo korištenja fotografije
Isteklo je pravo korištenja fotografije

- Prvi dolazak u Aziju je strahovito šokantan. Prije svega je to napad na osjetila, od kolorita do buke i mirisa, ugodnih i neugodnih. S druge strane, suočavamo se s vlastitim idealizacijama tog prostora. Bio sam u Aziji 7-8 puta, prvo u Pakistanu, kasnije Indiji i Kini, i svaki put vidio sam stvari koje i nisu ugodne, ružna naličja. Nemojmo se zavaravati, kad čovjek putuje s dvosmjernom kartom u džepu, unaprijed ima lagodu onoga koji će se vratiti doma i o tome pripovijedati. To je komotna pozicija. Pogotovo u susretima s krajnjim siromaštvom, kada se čovjek osjeti licemjernim, poraženim, pa traži kako bi to potisnuo, opisao riječima ili pomogao. U Indiji je tako nas troje-četvero iskopalo invalidima jedan kanal kao provizornu kanalizaciju. Bili su neizmjerno sretni, kazao je večeras Dinko Telećan u aktivnom i ugodnom književnom svratištu Zvona i Nari u Ližnjanu, predstavljajući svoj novi putopis "Azijska suita". Riječ je o zapisima ovog pjesnika, putopisca, romanopisca i prevoditelja s njegovog putovanja po Kini, Nepalu, Indiji i Šri Lanki.

- Odlazak na putovanje ne mora biti vrlina, već porok. Svi problemi počinju zbog toga što se čovjek ne može nositi sam sa sobom u svojoj vlastitoj sobi, kazao je Telećan, da bi na kraju duhovito oživio riječi svoje babe Neve iz Kaštela koja bi, dok su oni kao dječaci odlazili na dalmatinske otoke i njoj opravdavali svoje odlaske time da žele vidjeti kako je tamo, govorila: "A kako bi bilo - kuće, kuće, judi, judi".

Uz autora, o knjizi je govorio i njen urednik Ivan Sršen, čija je nakladnička kuća Sandorf ujedno i izdavač ovih putnih dnevnika nastalih u razdoblju između 2009. i 2014. godine.

- Dinko ima jednu duhovnu izmirenost. Nema namjeru putovati da bi nešto zabilježio. Ne postoji zadani narativ. On želi upiti sukus mjesta koje posjećuje, a pritom je svjestan ograničenosti privremenog boravitelja. Pritom se Dinko s točke A bori s Dinkom s točke B. Mene se posebno dojmio ritam pisanja, kompozicija, brzina čitanja različitiih stavaka, ubrzavanje i usporavanje, kazao je Sršen.

Polemizirajući s uvriježenim predodžbama, Telećan duhovito opisuje susret s jednim indijskim isposnikom koji mu se žali da mora čim prije u Europu jer u Indiji svi misle na novac, a nakon što ga Telećan odgovara od tog čina, isposnik mu razočarano veli: "A onda se stvarno nema kamo". Tijekom promocije prikazivane su fotografije s Dinkova putovanja, a susret je u ime domaćina sadržajno moderirala spisateljica Natalija Grgorinić.

Dinko Telećan (Zagreb 1974.) do sada je objavio četiri zbirke pjesama, roman "Dezerter", filozofski dnevnik "Sloboda i vrijeme", dok je "Azijskoj suiti" prethodio putopis "Lotos, prah i mrak", kao i zbirka eseja pod nazivom "Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi". Nagrađivani je prevoditelj s engleskog i španjolskog jezika. (Z. ANGELESKI)


Podijeli: Facebook Twiter