Anne Hahn o punku u doba DDR-a

Iva Ciceran, Anne Hahn i Sandra Martinović (Davor ŠIŠOVIĆ)
Iva Ciceran, Anne Hahn i Sandra Martinović (Davor ŠIŠOVIĆ)

Radeći u odjelu za kulturu gradske uprave rodnog Magdeburga, u tadašnjoj Istočnoj Njemačkoj odnosno DDR-u, organizirala je punk koncerte, što nije bilo po volji tadašnjih vlasti. Proganjan od režima, punk je u tadašnjem DDR-u opstajao zahvaljujući koncertima koji su održavani u crkvama i crkvenim dvorištima, no mnogi su tadašnji istočnonjemački punkeri željeli prebjeći na zapad. Kako se to nije moglo preko strogo čuvane i pogibeljne granice između Istočne i Zapadne Njemačke, traženi su zaobilazni putovi, čak preko ljetovališta na crnomorskoj obali Azerbejdžana koji je tada pripadao Sovjetskom Savezu, i odatle preko Irana ka slobodnom svijetu.

I Anne Hahn se s grupom prijatelja odlučila na takav pokušaj, ali njihova je grupa uhvaćena, nakon čega je šest mjeseci provela u zatvoru. S vremenom se ipak dočepala zapada, i nastanila u Berlinu.

Ovu je životnu priču, ilustriranu brojnim fotografijama o tadašnjoj istočnonjemačkoj punk sceni, pretočenu čak i u jedan od njenih romana, njemačka spisateljica Anne Hahn ispripovijedala predstavljajući se pazinskoj publici na književnom druženju u Kući za pisce, čija je gošća tijekom listopada. Njezin boravak u Pazinu rezultat je suradnje Kuće za pisce, odnosno pazinske Gradske knjižnice s njemačkim Goethe institutom.

U razgovoru s moderatoricom Ivom Ciceran i uz pomoć prevoditeljice Sandre Martinović, Anne Hahn je publici, u kojoj je bio i jedan razred srednjoškolaca, pričala o svom književnom stvaralaštvu i kulturnom aktivizmu, od prvog romana "Trinaest ljeta" do posljednjeg "Knjiga triju dana", i rukopisa na kojemu trenutačno radi, romanu o Berlinskom cirkusu. Spomenute događaje vezane uz svoju mladenačku punk-fazu opisala je, s drugim likovima, u romanu "Pogo na štandu s kobasicama - punk u Thueringenu", a punku bi se rado vratila i u nekom od njenih sljedećih romana, nakon što dovrši ovaj o cirkusu.

Bila je već ranije u Hrvatskoj i u Istri, samo tada ne u Pazinu, a dobro poznaje i hrvatsku književnu scenu, čak je pisala i kritike, odnosno eseje o njemačkim prijevodima knjiga Ede Popovića i Olje Savičević Ivančević koji su također bili gosti pazinske Kuće za pisce. Osim proznih knjiga objavljivala je i novinske feljtone, reportaže, književne recenzije, a sudjelovala je i u jednom književnom projektu o nogometu, u kojem je bila zadužena za - hrvatsku nogometnu reprezentaciju. (Davor ŠIŠOVIĆ)


Podijeli: Facebook Twiter